這是什麼地方!?XD

這裡只是紀錄著我們家男人的大小事~ 不是最新、也不是最完整的~ 而且充斥著個人喜好言詞~

來玩的歡迎留言同樂~ 不喜者請點右上方X離開~ 謝謝^^

嚴禁任意轉載,謝謝!!

ARASHI LOVES ARASHI SOUND

進入12周年的嵐。長年累月中唱了無數的歌曲。
來回顧各式各樣的回憶及心思的變化。

嵐的成員印象最深的歌曲是……!?

S:今年的LIVE是以FAN票選最多的歌曲為中心的形式。
M:我們自己在嵐曲中印象最深的是什麼?
A:果然是『A・RA・SHI』吧。因為是出道曲又是最常唱的,在很多情況下也都會唱,歌曲和畫面連結在一起了。
M:以這種意義來說,我是第一次亞洲巡迴唱的『HERO』。因為很有感觸。偶爾會在一瞬間想起來阿。  ←海外FAN表示看到這句很感動!!(拭淚)
S:我應該是『COOL & SOUL』。從這首歌開始有亞洲巡迴、可以在東京巨蛋和國立競技場辦演唱會。雖然毫無任何根據的在歌詞裡寫了「揭開第二章序幕」,結果感覺就真的變成第二章了。
O:是預言阿!
S:真是這樣的話,那我下次在歌詞寫「揭開第三章序幕」吧(笑)。  ←麻煩你趕快寫!!XDDD
A:不是也有FAN們會一起唱,一起作手勢的歌嗎。最初沒有那種情形,所以有種培育了歌曲的感覺阿。
N:『ハダシの未来』真的很讓人驚訝。「啊!跟我們一起跳了!」那樣。
S:對、對,這首歌在『Music Station』唱了的隔天就是演唱會,FAN們跟著跳了完全一樣的舞步耶。
A:花一個晚上記的吧!? 覺得好厲害阿。然後我們這邊一邊看一邊想著「接下來是這樣跳阿」的作為參考了。覺得真是非常感謝!(笑)。  ←ABB你不要偷懶自己記啦XDDD
N:「如果又快要忘記了的話在教我唷!」這樣嗎(笑)? 現在想起來從那首歌開始,那樣FAN和我們一起跳的情形似乎增加了。
S:『ONE LOVE』也是阿。只是、因為有立麥版、手麥版、24小時TV版,就會想說「FAN們到底是跳哪一版啊?」
A:隊長有哪個印象特別深的歌嗎?
O:『YES?NO?』吧。因為前奏很有衝擊性,歌曲一放的瞬間歡呼聲很大呢。每次唱的時候就會想起那個歡呼聲呢。
M:也很喜歡『サクラ咲ケ』RAP部分的搭配手勢呢。因為FAN們會很大聲的唱(笑)。
S:不過有一次我完全忘了那環節。曾經就自己把全部唱完了阿~。
N:FAN們大概會想「應該是輪到我吧(怒)!」  ←看到"怒"快笑倒了XDDD
M:也有提到這個人就想起這首歌這樣的情形對吧。如果說到二宮君的話,我是想到『Dear Snow』。因為是抒情歌所以很舒服,我們也不用跳舞可以好好的聽著。所以每次都覺得「今天也唱得很好阿♥」(笑)。  ←為什麼要加愛心!!!為什麼為什麼!!XDDDD
N:謝謝! 
A:我是『A・RA・SHI』的最後慢歌部分。雖然那段是隊長和FAN們相互交錯的唱,不過我每次都會把自己當成觀眾之一跟著唱。  ←你真的很愛幻想自己是觀眾耶XDDD
M:阿、你唱啦!我都不知道。既然都唱了就拿起麥克風唱不是更好。
A:不、那樣是不行的啦。
O:我是『時計じかけのアンブレラ』裡翔ちゃん的RAP。
S:喔喔!?「マダダメマダダメ」那個?
O:那個,很帥氣。
S:記憶力真好阿~。我是『Love so sweet』裡,松潤在間奏之後走在團員4人前面的地方。莫名很喜歡(笑)。其他也有很多唷。例如大野さん在『Monster』裡回頭走來的地方,或是相葉さん『Lotus』的開頭部分老是算不準……。  ←順便表ABB好壞XDDDD
A:不不不(笑)。
S:不增加頁數的話沒辦法說完阿(笑)。  ←是有沒有這麼多XDDDD

如果要用嵐的歌曲向女性表白的話!?

M:嵐的話也有很多情歌唷。不過要唱給女性聽的話是什麼呢?
S:例如『君は少しも悪くない』?
A:這是怎樣的情境!
S:我喜歡『Be with you』阿。『Time』那張專輯裡的歌。  ←Time裡的我都好愛!!!!
O:我也喜歡。
M:那首歌隊長在唱的時候,我也是一邊覺得「好好聽阿、好好聽阿~♥」一邊聽著唷。  ←又是愛心!!!你說你說到底是什麼意思!!XDDD
O:會變得快要哭出來對吧?(笑)
N:我果然還是『Kissからはじめよう』這個吧~。
S:歐美人啊!
M:因為是21世紀開始時的歌阿。從今以後是KISS的時代唷、這樣(笑)。
A:『二人の記念日』也很可愛很不錯對吧。  ←我也喜歡wwww
M:我是『Monster』阿。雖然可能不會被當作情歌,但意外的很不錯唷。我覺得副歌部分非常浪漫阿。因為「生まれ変わったらまた君を探す~♪」阿。  ←我也覺得那句很浪漫呢>////<
N:首先找對方很重要阿。然後就『Kissからはじめよう』  ←真的很堅持要推薦這首XDDD
S:對、對。再來就是『君は少しも悪くない』吧(笑)。  ←你不要跟NINOMI一樣硬要套自己想要的歌啦XDDD
O:我是『まだ見ぬ世界へ』。
S:喔! 意義是?
O:想帶他去『まだ見ぬ世界へ』。  ←矮額~什麼世界啊!?(不要亂想)XDDD
N:喔喔、很強勢呢!

嵐給with讀者的message

S:果然就是「來度過炎熱的夏天」這樣吧。
A:這期發售是8月底唷。
S:阿、……那就、真是個炎熱的夏天阿。  ←竟然被ABB吐槽你怎麼了!!XDDD
N:雖然夏天結束了,不過秋天來了! 為了迎接美好的聖誕節,請看『with』好好切磋琢磨!
O:『with』的讀者大多是20歲後段嗎? 那……請尋找好男人。
S:隊長、好像婚姻介紹所的老板阿(笑)。
A:我覺得相信自己不迷網的前進的話,就能像隊長說的找到好男人唷!  ←不要附和隊長啦!!XDDD
N:話說,我想並不是那種類型的雜誌唷!
M:以那種意義來說的話,總之就是希望好好加油。當然我想現在也正在努力中。所以就照現在這樣不是很好嗎。
S:就那樣努力下去的話,在前方會有……?  ←這人很故意耶XDDD
M:可以找到好男人(笑)。  ←小潤你人真好~好配合XDDD
N:不,也是有已經找到的人阿。太多管閒事了啊!
M:總之請相信自己往前邁進!(笑)

 


 

後記~

喔耶~五人TALK也翻完了~

果然對話比較好翻XD

不知道有沒有人會問好像少了某三人的個人部分~

嘛...那個...恩...有緣(?)的話....XDDDD

我果然心情不好時~產能(?)就會變高XDDD

最奇妙的是~最開心的時候不是翻完的時候~而是翻完在標顏色的時候!!! 

看到花花綠綠有種莫名的喜悅滿足感(誰懂啊!!)XDDD

,

櫻小優 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • Haruko
  • 恩......看完這堆有心情豁然開朗的感覺XDD
    而且你有翻譯真是太好了!!!!!((感動
    從山上回來之後就都沒有買雜來看啊......((哀傷
  • 我也沒買雜~都是收圖的(毆)XDDD
    翻譯也只挑有興趣的才翻~
    不想跟人交流時我就會埋頭在翻雜(咦)
    總之就是個很奇怪的傢伙XDD

    櫻小優 於 2012/08/29 16:06 回覆

  • Haruko
  • 鋪~呵呵!!
    收圖我每次都收不完全((哀傷
    沒有人規定每個都要翻譯的嘛!!XDD
    恩恩?!!!我也會!!!!((驚!!!!
    不然我就會去把以前的番組或劇挖出來重看.........><"
  • 收圖我也不知道有沒有收全~
    反正就見一個收一個XD
    我內心是很想都翻啦~不過現實上不可行XD
    其實我很多以前的東西都沒看~實在很懶得翻來看阿(喂)XD

    櫻小優 於 2012/08/29 16:57 回覆

  • Haruko
  • 我也都見一個收一個.....

    懶惰的時候 只想做一種事情就好XDD
  • 對阿~有時也會什麼都不想作XDD

    櫻小優 於 2012/08/30 14:08 回覆

  • goodis
  • 多謝分享~
    最近看了嵐去年的演唱會DVD,才開始喜歡他們,
    有這麼新的譯文,真的太棒了,謝謝你~~~
  • 不用客氣啦~翻譯其實只是試著練習 :P
    因為我日文也不是真的很強XDD
    你不嫌棄我就很開心了XDDD
    其實有很多想翻的~無奈上班族時間很少>"<
    只能偶爾抽一點時間慢慢來翻阿orz
    他們五人真的很棒唷~很高興你也能喜歡^^
    而且你會發現每多認識他們一點就會越喜歡呢www

    櫻小優 於 2012/09/09 19:18 回覆

  • crystal 岚
  • 看他们的对话真的很开心,谢谢你的翻译!!!
  • 不用客氣唷~我也覺得很開心XD

    櫻小優 於 2012/09/17 15:24 回覆