ひとりじゃないさ

作詞:Task 作曲:Shingo Asari
編曲:Hirofumi Sasaki

いくつもの 時間を重ねたこの場所を旅立って
君はひとりで 知らない街へ 元気にしてるかな

何となく心に隙間が出来たような気がして
寂しいけれど それぞれ別の 進むべき道があるよ

受話器の向こうから聞こえてくる
相変わらずの その声 確かめ安心したのは 僕だけじゃないだろう

遠ざかる君の 背中を見つめて こみ上げる想い胸にあるけど
いつの日か また会える日まで 描いた夢の行方追いかけて
これから 何があっても スタートラインは 僕らのこの場所

いつだって 待ち合わせしてた駅前の交差点
明日を信じた あの日の僕ら 今も目に浮かぶよ

新しい街で君もたまには想い出してよ
分かち合ってた 多くの瞬間を 約束とあの笑顔を

流され過ぎてく毎日の中
大切なもの いつしか 失くしてしまわぬように ここで願ってるよ

駆け抜ける君は 讓れない夢を 抱えてどこまでも行くのだろう
立ち止まって 振り返る時は 帰るべき場所がここにあるから
悲しい 夜があっても 忘れないでいて 目指した未来へ

遠ぎかる君の 背中を見つめて こみ上げる想い胸にあるけど
いつの日か また会える日まで 描いた夢の行方追いかけて
これから 何があっても スタートラインは 僕らのこの場所

 

中文翻譯(自翻~有錯請指正~禁轉謝謝!!)

離開這度過多年的地方前往旅程
你獨自前往不熟悉的街道 現在過得好嗎

感覺似乎不知不覺地心中有了間隙
雖然很寂寞 但我們各自有不同前進方向的道路

從話筒那端傳來
確認是那不曾改變的聲音 安心下來的應該不只有我吧

凝視離去的你的背影 心中湧出滿滿的想念
未來某一天 在重逢那日之前 去追尋所描繪的夢想方向
從今以後 不管發生什麼事 起點永遠是我們所在這地

每次相約的車站前十字路口
深信明天的那時的我們 現在仍浮現在眼前

在新的城市你偶爾也會想起吧
想起那許多共度的時光 想起我們的約定以及當時的笑容

時光流逝的每一天
希望重要的東西永遠不要失去 我在這裡許著願

奔跑追逐的你懷抱著堅定的夢想 不論哪裡都能到達吧
因為停下腳步回頭看時 可以回去的地方就在這裡
即使有傷心的夜晚 也請不要忘記 朝著目標的未來前進

凝視離去的你的背影 心中湧出滿滿的想念
未來某一天 在重逢那日之前 去追尋所描繪的夢想方向
從今以後 不管發生什麼事 起點永遠是我們所在這地

 

後記:每次只要翻譯就會覺得自己中文造詣真的很糟耶(哭)~而且也不知道到底有沒有理解錯誤(汗)~所以大家就隨意看看吧!!(逃XDDD

arrow
arrow
    全站熱搜

    櫻小優 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()