To Be Free

作詞︰Soluna
作曲︰Samuel Wearmo/Octobar

流れる雲に憧れた僕ら
遮るものなど何ひとつない
記憶の中に刻んだ空の色は
あの日のように變わらぬように
(何處へ行こうか まだ見ぬ場所へ)
時は止まらない 手を伸ばして
渴いたまま僕らは驅け出したんだ
ごまかせない心に氣づいたから
何も飾らずそのままで 
風に吹かれ行くだけ さあTo be free

日差しの中で笑い合った僕ら
無邪氣な聲が今も響いてる
溢れるほどの想いは明日に向かい
輝くように變わらぬように
(一人じゃないさ 淚拭えば)
大切なものに 氣づくのだろう
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ
諦めない 太陽よりきらめくから
流した汗もそのままで
光求め行くだけ さあTo be free

ふり返ることも出來ずに
走り拔けてきた僕ら
上り下り繰り返した yeah
それは時に甘く ほろ苦い

渴いたまま僕らは驅け出したんだ
誤魔化せない心に氣づいたから
何も飾らずそのままで (To be free)
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ
諦めない 太陽より煌めくから
流した汗もそのままで

渴いたまま僕らは驅け出したんだ
誤魔化せない心に氣づいたから
何も飾らずそのままで
風に吹かれ行くだけ さあTo be free

To be free...

 

中文歌詞

嚮往流雲的我們 沒有什麼能夠阻擋
希望烙印在記憶中的天色 一如那天 不會改變

該去哪裡好呢 前往未知的地方
時間不會停止 伸出雙手

我們懷抱著渴求奔馳而出 因為察覺無法欺騙自己的心
毫不虛飾 只要做自己 乘著風前行 To Be Free

陽光中相視而笑的我們 天真無邪的笑容依舊迴響四周
但願這滿溢心頭的思緒在明天 能光輝閃爍 不會改變

你並不孤單 只要擦乾眼淚
一定能發現 重要的事物

我們描繪的夢想清澈透明 絕不放棄因為它比太陽更加耀眼
流淌的 汗水 也追隨光芒前行 To Be Free

無法回頭 只能一路奔馳而來的我們
高低起伏的路途中 時而甜蜜時而苦澀

我們懷抱著渴求奔馳而出 因為察覺無法欺騙自己的心
毫不虛掩 只要做自己

我們描繪的夢想清澈透明 絕不放棄因為它比太陽更加耀眼
流淌的 汗水…

我們懷抱著渴求奔馳而出 因為察覺無法欺騙自己的心
毫不虛飾 只要做自己 乘著風前行 To Be Free

To Be Free…

arrow
arrow
    全站熱搜

    櫻小優 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()